viernes, 20 de noviembre de 2015



Los devotos en Mayapur adorando gloriosamente a las Deidades en plena inundación del Ganga. El servicio devocional es inmotivado e ininterruimpido Srimad-Bhagavatam (1.2.6):

sa vai pumsam paro dharmo
yato bhaktir adhoksaje
ahaituky apratihata
yayatma suprasdati

Vean esta darshan especial del 6 de Agosto de 2015 en Sridham Mayapur Chandrodaya Mandir: https://www.facebook.com/jayasrigi/media_set?set=a.547682538703867.1073741890.100003863775400&type=3


Homenaje al servicio de mi amigo Aindra Prabhu. No voy a traducir el texto. Cualquier lo puede entender...


Harinama-sankirtan-sanga-ki jay !!


aslisya va pada ratam pinastu mam
adarsanan marma hatam karotu va
yatha tatha va vidadhatu lampato
mat prana nathas tu sa eva naparah

“No conozco a nadie más que a Krishna como mi Señor, y Él lo seguirá siendo aunque me maltrate con Su abrazo o me destroce el corazón al no estar presente ante mí. Él es completamente libre de hacer todo lo que quiera conmigo, pues es siempre y será siempre mi Señor adorable, sin ninguna condición”. (Siksastakam, 8)


Gracias a Srila Prabhupada el mundo occidental conoce el Siksastakam y las glorias del Sri Pancha-tattva.


yugayitam nimesena
caksusa pravrsayitam
sunyayitam jagat sarvam
govinda virahena me

“¡Oh, Govinda!, sintiendo tu separación, considero que un momento es como doce años o más. Lágrimas fluyen de mis ojos como torrentes de lluvia, y en Tu ausencia me siento completamente solo en el mundo”. (Siksastakam, 7)


Portada de un libro sobre el Siksastakam. Hay que leer especialmente el comentario Samodhana-bhasyam de Srila Bhaktivinoda Thakur.


nayanam galad asru dharaya
vadanam gadgada ruddhaya gira
pulakair nicitam vapuh kada
tava nama grahane bhavisyati

“¡Oh, Señor!, ¿Cuándo se adornarán mis ojos con lágrimas de amor que fluyan constantemente al cantar Tu santo nombre? ¿Cuándo s me ahogará la voz y se erizarán los vellos de mi cuerpo y mi piel al recitar tu nombre?” (Siksastakam, 6)


ayi nanda tanuja kinkaram
patitam mam visame bhavambudhau
krpaya tava pada pankaja 
sthita dhuli sadrsam vicintaya

“¡Oh, Krishna, hijo de Maharaja Nanda! Yo soy tu siervo eterno, pero de una manera u otra he caído en el océano del nacimiento y la muerte. Por favor, sácame de este océano de muerte y colócame como uno de las partículas de polvo a tus pies de loto”. (Siksastakam, 5)


na dhanam na janam na sundarim
kavitam va jagad isa kamaye
mama janmani janmanisvare
bhavatad bhaktir ahaituki tvayi

“¡Oh, Señor todopoderoso!, no tengo ningún deseo de acumular riquezas, ni tampoco deseo bellas mujeres, ni quiero ninguna cantidad de seguidores. Lo único que quiero es Tu servicio devocional sin causa, nacimiento tras nacimiento”. (Siksastakam, 4)


trinad api sunicena
taror iva sahisnuna
amanina manadena
kirtaniya sada hari

“Quien se considere más bajo que la hierba, quien sea más tolerante que un árbol, y quien no espere para sí mismo ningún honor personal, sino que esté dispuesto a ofrecer todo respeto a los demás, puede en tal estado mental humilde cantar el santo nombre muy fácilmente el santo nombre del Señor”. (Siksastakam, 3)


namnam akari bahudha nija sarva saktis
tatrarpita niyamitah smarane na kalah
etadrsi tava krpa bhagavan mamapi
durdaivam idrsam ihajani nanuragah

“¡Oh, Mi Señor!, sólo Tu santo nombre puede otorgar toda clase de bendiciones a los seres vivientes y, por eso, Tú tienes cientos y millones de nombres, tales como Krishna y Govinda, En esos nombres trascendentales has investido todas tus energías trascendentales, y no existen reglas estrictas ni difíciles para cantar esos nombres. ¡Oh, Mi Señor!, Tú eres tan bondadoso con nosotros que nos ha permitido acercarnos a Ti fácilmente mediante el canto de Tus santos nombres, pero yo soy tan desafortunado que no siento atracción por ellos”. (Siksastakam, 2)


ceto darpana marjanam bhava maha davagni nirvapanam
sreyah kairava candrika vitaranam vidya vadhu jivanam
anandambudhi vardhanam prati padam purnamrtasvadanam
sarvatma snapanam param vijayate sri krsna sankirtanam

“Victoria al canto del santo nombre del Señor Krishna, que puede limpiar el espejo del corazón y poner fin a las miserias del fuego ardiente de la existencia material. Ese canto es la luna creciente que abre el loto blanco de la buena fortuna para todas las entidades vivientes. Es la vida misma de toda educación. El canto del santo nombre de Krishna expande el océano de bienaventuranza de la vida trascendental. Su efecto es refrescante y nos capacita para saborear a cada paso la plenitud del néctar”. (Siksastakam, 1)




Indice de Notas de Visuddha-sattva Das - ANUALES

miércoles, 11 de noviembre de 2015

Tres Troncos de Giridhari Das

Giridhari Dasa

Tres Troncos

Los Goswamis cuentan una historia que prácticamente no se conoce. Es muy confidencial. Krishna siempre está pensando en Shrimati Radharani y sintiendo una intensa angustia por estar separado de Ella. Soñando o despierto, la llama: “Radhe, Radhe, Radhe, Radhe”.

Así como las gopis se desmayan, Krishna a veces también se desmaya; especialmente cuando piensa en Radharani.

Una vez, Krishna estaba completamente absorto pensando en Radharani. Debido a la intensa angustia que sentía por estar separado de Ella, se desmayó. Quedó completamente inconsciente. Después de unos instantes, como disposición de la Providencia, Narada Rishi y Uddhava aparecieron en el lugar y vieron a Krishna tirado en el suelo inconsciente. Krishna aprecia mucho a Narada y a Uddhava. Ellos lo saben todo, por lo que pudieron comprender la causa del estado de Krishna. En su condición de premi-bhaktas, podían comprender que Krishna estaba a punto de revelar algún lila muy misterioso; por eso había terminado en ese estado –la intensa angustia de Krishna por estar separado de Radha, radha-viraha-vidhura krsna.
Narada y Uddhava se preocuparon. ¿Cómo iban a hacer para que Krishna recobrara la conciencia? Justo en ese momento, Balaram llegó al lugar y los tres se pusieron a pensar que podían hacer. Llegaron a la conclusión de que si Narada Muni cantaba las glorias de Vrajabhumi con su vina-yantra -narada muni bajaya vina radhika-ramana name-, Krishna recobraría la consciencia y se despertaría.

-Muy Bien- dijo Narada -. Estoy de acuerdo. Pero, tengo una duda. ¿Qué pasará tan pronto Krishna se despierte? ¿Alguien sabe? Partirá de inmediato hacia Vrajabhumi. En este momento está loco. No esperará a nadie. Así que hay que preparar una cuadriga-. Entonces, llamaron a Daruka, el auriga de Krishna, y le pidieron que preparara la cuadriga.

En ese momento, Uddhava se puso muy serio. –Estás en lo cierto –dijo después de pensarlo bien-. Pero, según tengo entendido, la condición de Vrajabhumi es tal que si Krishna va allí y oye los tristes llantos de los vrajavasis, no podrá soportarlo. Y las consecuencias serán mucho peores. No podremos traer de regreso a Krishna. Ya no habrá vuelta atrás.

-¡Oh, Uddhava! –dijo Narada-, eres el mejor mensajero de Krishna. Él te aprecia mucho. Por lo tanto, creo que primero debes ir tú a Vrajabhumi e informarles a todos los vrajavasisque Krishna irá a visitarlos desde Dwarka. Entonces, ellos se prepararán para darle la bienvenida.

Al oír esto, Uddhava se puso triste. –Acepto todo lo que dices –dijo-; no tengo ninguna objeción. Cuando devotos vaisnavas tan elevados me piden algo, no me puedo negar. Peor tengo algo que decir. Probablemente ya lo saben. Mi amigo, el Señor Krishna, una vez me envió de Mathura a Vrajabhumi. Fui en carácter de mensajero y me quedé allí tres meses. Había ido a consolar un poco a Nanda Maharaja, y a Yashoda-mata, a las gopis y a Shrimati Radharani. Estaban padeciendo la terrible angustia de estar separados de Krishna. ¿Pero qué consuelo podía ofrecerles? Mis palabras fracasaron, mi misión fracasó. Lloraban por Krishna día y noche, las veinticuatro horas del día. Aquí, en el mundo material, nadie llora por Krishna, pero si alguien pierde algún pariente cercano o ser querido, o el dinero que tanto le costó ganar, llora día y noche. Para consolar a esas personas, se les podía decir: “¿Por qué lloras? En el mundo material todo es temporario,anityam“yatasya hi dhruvo mrtyuh.” Bg 2.27 Todo lo que nace debe morir algún día. Por lo tanto, la muerte es lo más seguro, nadie puede evitarla”. Todas estas son palabras de consuelo. Pero, ¿podía decirle esto a los vrajavasis? Ellos estaban llorando por Krishna, quien es el objeto del amor, ¿cómo puedes decirle “no llores”? Sería una ofensa. Más bien, mi corazón dice que les diga: “¡Lloren más, lloren más, lloren más!”. Por es, mi misión fracasó. No pude consolarlos.

-Finalmente -continuó Uddhava-, les dije: “Regresaré a Mathura y haré todo lo que pueda para enviar a Krishna a Vrajabhumi de inmediato”. Les había dado mi palabra. Ahora, después de tantos meses y años, si vuelvo a ir a Vrajabhumi y les vuelvo a decir esto, no me creerán. “No. Eres un mentiroso, Uddhava. Ya nos prometiste lo mismo antes, y Krishna no regresó”. Nunca me creerán. En vez de ello, me regañarán como si fuera un engañador. Así que, no puedo ir.

Después de estudiar la situación desde distintos puntos de vista, Narada y Uddhava le pidieron a Balaram: “Será mejor que vayas Tú”.

-Narada –dijo Balaram con una voz llena de gran pena-, sabes que yo iría sin esperar a nadie. Pero, por favor ten en cuenta que Tu Señor Krishna siempre dice: “Sí, iré, iré, iré”. Pero nunca va a Vrajabhumi. Simplemente sigue postergándolo. He estado en Vrajabhumi y he visto la condición en la que se encuentran los vrajabhasis. Me quedé allí durante dos meses y tampoco pude consolarlos. Traté de decírselo: “Por favor tengan paciencia. No se aflijan tanto. Krishna vendrá pronto”. Pero están igual que un pez fuera del agua. Entendí claramente que, excepto por la presencia de Krishna, nada los consolará. No hay manera de que sobrevivan. Es como si estuvieran muriendo angustiados por la separación de Krishna. Así y todo, Krishna aún no ha ido.

-La presencia de Krishna –continuó- sería un bálsamo para ellos. Les devolvería la vida. Especialmente a Yashoda mata. Ella siempre está llorando. Yo toqué sus pies de loto y le dije: “Madre, tan pronto como llegue a Dwarka, haré todo lo posible para enviar a Krishna a Vrajabhumi. Por favor, espera unos días madre”. Le di mi palabra a Madre Yashoda. Pero, ¿qué ocurrió? Le pedí: “Mi querido hermano Krishna, por favor, ve a Vrajabhumi de inmediato. De lo contrario, todos ellos morirán. Abandona todas tus tareas aquí. Suspende todo y ve a Vrajabhumi”. Se lo pedí muchas veces: “Por favor, haz que sobrevivan. Tu presencia será como un bálsamo; la medicina que salvará sus vidas. De lo contrario, su vida se apagará”.

-Antes –agregó-, Krishna hacía de inmediato cualquier cosa que le pidiera. Pero no ha respondido a este pedido. Solo responde: “Sí, iré, iré”. Pero hasta ahora no ha ido. ¡Oh, Narada!, eres omnisciente. Por lo tanto, dime, si yo fuera a Vrajabhumi, ¿qué le podría decir a madre Yashoda? Ya le he prometido que Krishna iría allí. ¿Qué le debería decir? ¿Creerá ella en mis palabras? O dirá: “¡Balaram, eres un mentiroso!”.

Al pensar en el estado de los vrajavasis, Balaram sintió el mismo dolor en su corazón.-Ay mis queridos vrajavasis –exclamó-, ¿aún viven? ¡Oh, mi querido Krishna!, hermano mío, Tu corazón es blando como la mantequilla, navanita-hrdaya. ¡Qué extraño es que un corazón tan blando se haya vuelto duro como una piedra.

Después de decir esto, Baladeva ya no se pudo contener y se echó a llorar. En ese momento llegó Subhadra. Ella es muy inteligente. –Muy bien-dijo-, yo iré a Vrajabhumi. Yo iré primero. Ustedes sean pacientes por favor, y los libraré de su angustia. Iré a Vrajabhumi y me sentaré en el regazo de madre Yashoda. Secaré las lágrimas de sus ojos y le diré: “¡Oh, madre mía! Krishna se dirige hacia aquí en este momento. Mis dos hermanos y yo salimos juntos de Dwarka, pero en el camino mucha gente se acercó para saludarlo. Y han construido grandes portales. Así que muchos reyes, maharajás, se hallan parados al costado del camino. Un sinnúmero de personas llevan bandejas de arati para ofrecerle puja a Krishna. Por lo tanto, Él llegará un poco más tarde. Yo vine antes para darle las buenas noticias. ¡Él viene en camino! ¡Krishna viene!”.

Así mismo –continuó Subhadra-, iré con cada una de las gopis, secaré las lágrimas de sus ojos y las consolaré. Les diré: “Los hombres son un poco deshonestos. Pero nosotras, las mujeres, somos muy sencillas”. Yo soy mujer. Por lo tanto, cuando les diga que Krishna se dirige hacia allá, ellas creerán en mis palabras. Luego, todos los vrajavasis se llenarán de dicha y prepararán todo para realizar una gran fiesta para darle la bienvenida a Krishna.

Uddhava, Narada y Balaram aceptaron unánimemente: “Sí, es una muy buena propuesta”. Entonces Subhadra pidió que se alistara una cuadriga.

Ya se había preparado una cuadriga para Krishna, por lo tanto, se comenzó a preparar otra para Subhadra. Baladeva siente gran aprecio por Vrajabhumi, así que cuando vio que Subhadra estaba lista para subir, dijo: “¡Cómo permitir que mi querido hermano Krishna vaya solo! No. Debo ir. Subhadra va, así que iré con ella”.

-Muy bien –asintió Uddhava-, irán ambos. Apenas partan en la cuadriga no nos demoraremos. Tan pronto como salgan, Narada Muni cantará vraja-lila kahani con su vina-yantra. Entonces, Krishna recobrará la conciencia y lo llevaremos con ustedes de inmediato.

Balaram y Subhadra  subieron a sus cuadrigas y partieron hacia Vrajabhumi. Primero Balaram y después Subhadra. Durante el Ratha-yatra, la ratha de Baladeva va primero, después sigue la ratha de Subhadra. Este es el procedimiento. Se decoran tres rathas y luego Krishna se despertará e irá último.

Tan pronto como las dos rathas partieron, Narada comenzó a tocar su vina-yantra y a cantar prema-lila kahani. Cuando este sonido trascendental llegó a los oídos de Krishna, Él recobró la conciencia y se paró de inmediato manifestando su forma de tres curvas, tri bhangima thani. Esa forma curvada en tres partes no se manifiesta en Dwarka, Krishna es un rey que se viste con trajes reales. Él no curva su cuerpo en tres partes, no tiene flauta y no una usa plumas de pavo real. Éstas solo están presentes en Vrajabhumi. Como estaba pensando únicamente en Vrajabhumi, de inmediato adoptó Su forma tri-bhanga. Ese era Su sueño y era en lo único que pensaba; ninguno se Sus pensamientos era sobre Dwarka.

-¿Dónde está mi flauta?- preguntó Krishna enseguida. Pero ni hay flauta en Dwarka. -¿Dónde está mi flauta? ¿Quién me robó la flauta? ¡Oh! Esto debe ser obra de las gopis. Ellas me robaron la flauta. Pero luego vio a Uddhava. -¡He Uddhava! –le dijo-, ¿Qué haces en Vrajabhumi?-. En ese instante también vio a Narada. -¡Oh, Narada!, ¿qué haces en Vraja? –y luego si dio cuenta-, ¿No estamos en Vrajabhumi?

-¡Oh, mi Señor! -respondieron Uddhava y Narada-, sabíamos que saldrías corriendo a Vrajabhumi, por lo tanto, ya hemos preparado una cuadriga para Ti. Sube por favor-. Entonces Krishna, quien constantemente está pensando Radharani, se puso como loco. Parecía u borracho. Solo pensaba en Radha, radha-rasa madira. La dulzura de Radharani es como una bebida alcohólica, madira. Por consiguiente, quedó ebrio, sacudiéndose y tambaleándose como un loco borracho. Con mucha dificultad, Narada y Uddhava lo sostuvieron y lo subieron a la cuadriga. Así que, cuando Jagannatha llega a la carroza en el festival de Ratha-yatra, Èl se encuentra en ese estado ebrio, sacudiéndose y tambaleándose. En Jagannatha Puri se puede apreciar cómo lo transportan hasta la cuadriga en esa condición.

Después, Narada le ordenó a Daruka que guiara la cuadriga hasta Vraja, y éste condujo a la velocidad del viento. Mientras, las cuadrigas de Baladeva y de Subhadra ya habían llegado a Vrajabhumi. Al llegar a Vraja, Baladeva vio que todos sus habitantes estaban como muriendo, sintiendo una intensa angustia por estar separados de Krishna. Baladeva se preguntó en lo más profundo de Sus pensamientos: “¡Oh, vrajavasis!, ¿cómo es que aún sobreviven?”. Y en el cuerpo de Baladeva se manifestó un humor de éxtasis total asta-sattvika-bhava: pulaka-asru, kampa, sveda,vaivarnya; derramò lágrimas, transpiró y los vellos del cuerpo se le erizaron. Al no haber diferencia entre deha y dehi, el cuerpo de Balaram y Aquel que se encuentra dentro del cuerpo, el humor de Su corazón se manifestó externamente. Esa es la forma de Baladeva, mahabhava-prakasa. Esa es la forma que el lector podrá apreciar en Nilachala Dham. Y la misma transformación ocurrió en Subhadra tan pronto como vio la condición de los residentes de Vrajabhumi. Por lo tanto, Subhadra no pudo ir donde Yashoda mata, pues había quedado en éxtasis total, mahabhava-prakasa. En ese momento, se olvidó de todo. Es como si estas dos formas estuvieran ahogándose en el océano de vraja-rasa madhurima. La dulzura y la afabilidad de Vraja son como un océano, y estas dos formas se estaban ahogando en ese océano.

Por otro lado, mientras todo esto sucedía, el estado de Radharani fue empeorando. ¿Qué le ocurrió a Radharani? Ella quedó totalmente bajo un mareo incontrolable conocido comoudghurna. Este adhirudha-mahabhava, el estado más elevado de amor extático, se parece a un estado de agonía. Todas Sus sakhis dudaban si había vida o no en el cuerpo de Radharani. Toda Vrajabhumi se encontraba sumamente preocupada: “¡Radharani está abandonando el cuerpo!”. El kuñja de Radharani se encuentra en Nidhuvan. Ella se hallaba tendida en el lugar con la cabeza recostada en las palmas de Lalita. Sus asta-sakhis se habían sentado a Su alrededor. No sabían que  hacer. Lalita y Vishaka se impacientaron mucho. Cada tanto le cantaban los nombres de Krishna al oído, otras veces tomaban un poco de algodón y lo sostenían en frente de Sus fosas nasales para saber si Radha aún respiraba.

Mientras, toda Vrajabhumi de había dirigido al lugar, pues la noticia de que Radharani estaba muriendo se había esparcido por la aldea entera. Primer llegó Ayana Ghosh, Abhimanyu, a quien se lo conoce como el esposo de Radha. Eso es solo algo externo,  no es cierto. El verdadero esposo de Radharani es Krishna. Llorando desesperado, con lágrimas en los ojos, Abhimanyu vino corriendo. -¡Oh, sarvaradhya Radhe! –exclamó al colocar su cabeza sobre los pies de loto de Radharani y bañarlos con sus lágrimas-, ¡oh,sarvaradhya Radhe!, ¡Radhe, la digna de toda adoración!, jamás toqué Tu cuerpo.

¿Cómo podría él tocar el cuerpo de Radha? Solo Krishna puede tocar Su cuerpo. Por eso, Abhimanyu dijo: -Jamás toqué Tu cuerpo, pero hoy he tenido la fortuna de hacerlo. He tomado un poco del polvo de Tus pies de loto y lo he colocado sobre mi cabeza. Hoy mi vida se ha vuelto exitosa. Todo el mundo sabe que yo soy pujari de Katyayani-devi y mi venerable diosa también es Paurnamasi-devi. ¡Oh, Radhe!, el deseo de Krishna es saborear el parakiya-rasa, o el amor de amante. Por consiguiente, para complacer Su deseo, Paurnamasi-devi ha manifestado este lila. Tu verdadero esposo es Krishna y Tù eres Su esposa. Ustedes son eternamente marido y mujer. Pero, con el fin de satisfacer el deseo de Krishna de saborear el parakiya rasa, Paurnamasi le ordenó a Vrinda-devi que realizara nuestra ceremonia de matrimonio. Esto es solo algo externo; no es real. Krishna es Tu verdadero esposo y Tù eres Su esposa. Además, Tù eres la diosa de mi corazón. Yo me casè con chaya, la sombra de Radharani, y no con la verdadera Radharani. Ahora que estàs agonizando, ¿què ocurrirà con nosotros?-. Despuès de pronunciar estas palabras, Abhimanyu exclamò: -¡Què todo el mundo sepa hoy que me he casado con la chaya-radha!

Esta es la gaudiya-vaisnava-siddhanta. ¿Quièn puede entenderla? Por ejemplo, Ravana raptò a Sita. Pero ¿se llevò a la verdadera Sita? No. Èl se llevò la sombra de Sita, chaya-sita, maya-sita. ¿Còmo puede Ravana, un demonio, tocar a Sita? No es posible, pues Ella es la energía interna del Señor. Por lo tanto ¿a quièn se llevò? Èl se llevò a chaya-sita. Asì mismo, este Ayana Ghosh contrajo matrimonio con la sombra de Radha para  que Krishna pudiera probar el parakiya-rasa. Asì es el vraja-lila.
Luego llegó Kutila, la hermana de Ayana Ghosh. Ella es la cuñada de Radharani. Llorando y empapada de làgrimas, Kutila colocò su cabeza sobre los pies de loto de Radharani. Luego, tomò un poco del polvo de los ìes de loto de Radha y se lo llevò a la cabeza. Las damas casadas que no son viudas se dibujan una línea con bermellón, o sinthi, en la raya del medio del cabello. Entonces Kutila se colocò un poco del polvo de los pies de loto de Radha en el sinthi, como si fuera bermellón.

-¡Oh, Radhe! –dijo con la voz entrecortada-, hoy he sido muy afortunada. He tenido la oportunidad de colocar un poco del polvo de Tus pies de loto en mi sinthi.  Hoy me he convertido en una verdadera sati, o dama casta. Yo tenía un gran orgullo. Sì, grande como un rascacielos, akasa-cumbi. Siempre pregonè: “Yo soy la mujer màs casta. No hay otra mujer casta en toda Vrajabhumi. Todas son prostitutas”. Yo decía eso e intentè por todos los medios probar que Tù eras una gran prostituta y que Tù no eras casta en lo absoluto. Aunque te casaste con mi hermano, todo el tiempo andas detrás de Krishna. Por eso, siempre hice todo  lo que pude para probar que eres la màs incasta y que yo soy la màs casta.

Pero, una vez –Kutila continuò-, me ocurrió algo muy misterioso. Un dìa, Krishna manifestó un jvara-lila, como si estuviera muy enfermo y tuviera una fiebre muy alta. Krishna había contraído una enfermedad, la sannyasa roga. “Abandonarè todo y adoptarè la orden desannyasa”. Tenìa esa fiebre. Todo el mundo estaba preocupado: “¿Còmo Te curaremos? ¿Cuàl será la medicina para Tì?”, le preguntaron. ¡Ah, sì!, Yo conozco una medicina”, respondió Krishna. “¿Cuàl es?”. “Si encontráramos una sati-sadhvi, una mujer muy casta y pura… solo ella podría traernos la medicina. Que vaya al Yamuna con un pote que tenga cientos de orificios. Si ella puede regresar con un poco de agua del Yamuna en ese pote, sin derramar ni una gota, esa será la medicina. Si mojan Mi cuerpo con ella, la fiebre se me pasarà”.

Todos estuvieron de acuerdo –continuò Kutila- con que yo era la mujer màs casta. Yo vivía pregonando: “Soy la mujer màs casta y todas las demás son incastas”. Asì que ellos dijeron: “Muy bien, llámenla y entréguenle este pote con cientos de orificios. Pìdanle que traiga agua del Yamuna sin derramar ni una gota”. Pero, cuando intentè hacerlo, toda esa agua se escurrió por los orificios. Esa fue la prueba de que yo no era casta en absoluto.

Lo comprobaron –admitiò Kutila-; mi orgullo quedó hecho añicos. Ese fue el propósito por el cual Krishna manifestò aquel jvara-lila, para aplastar mi orgullo. Entonces, llamaron a Radharani: “Vamos a darle el pote a Radharani. Pìdanle que traìga agua”. Cuando Radha fue al Yamuna a recoger agua, por màs que el pote tenía cientos de orificios, no se derramò ni una gota.

Asì –continuò-, se declaró al mundo entero que Tù eres la verdadera mujer casta, no yo.Yogamaya había creado ese lila tan solo para destrozar mi orgullo. ¡Oh, Radhe!, mi orgullo fue destrozado, màs hoy me siento orgullosa de tener la oportunidad de tomar un poco del polvo de Tus pies de loto. Hoy mi vida se ha vuelto un éxito.
Luego, desde otra dirección, vino Chandravali corriendo. Sus sakhis, encabezadas por Saibya, la acompañaban. Chandravali llegó, cayò y se estirò en el suelo para ofrecerle reverencias a Radha, colocando su cabeza sobre los pies de loto de su amiga. –Radhe –dijo lavando los pies de loto de Radharani con las làgrimas de sus ojos-, soy kalankini, soy la persona màs criticada deVrajabhumi. No es a Ti a quien critican, sino a mì.

En Vraja, todo el mundo critica a Radharani. Peor Radha se queja: “Ko va na yati Yamuna pulina vane radha name kalankapavada. –Todo el mundo va a recoger agua al Yamuna. Pero si yo voy, me convierto en una prostituta”.

Los demás dicen: “¡Oh, es una prostituta. Con la excusa de ir a buscar agua fue al Yamuna solo para relacionarse con Krishna”.

¿Quièn no va al Yamuna a recoger agua? Todo el mundo lo hace. Peor cuando Radha va, de repente, se vuelve una prostituta.

Asì acusan a Radharani. Peor, -No –dijo Chandravali-, a mì me critican. ¡Oh, Radharani!, a Ti no te critican. Shri Krishna es tu verdadero esposo. Tù eres izquierdista, por lo tanto, a veces Krishna va a mi kuñja tan solo para aumentar Tu humos izquierdista. Esa es la suerte que tengo. De esa manera yo me relaciono contigo. ¡Oh, Radharani!, hoy tengo la gran fortuna de colocar mi cabez a Tus pies de loto. Aunque estoy muy ansiosa por complacer los deseos de Krishna, me siento muy afligida y criticada. Me he convertido en una causa que aleja a Krishna de Tì. Krishna es Tu esposo. A veces, Krishna va a mikuñja, pero no se siente feliz conmigo. Solo se siente feliz contigo. Hasta en los sueños Èl solo piensa en Tì. Nunca piensa en mì.

Se dice que, mientras se encuentra con Chandravali, Krishna piensa en la compañía de Radha. Nunca piensa en Chandravali. Nunca siente tanto placer ni felicidad como cuando està con Ella.

-Todo esto es un lila creado por yogamaya –agregò Chandravali-. Yogamaya Ha hecho que todo el mundo dance aquí, en Vrajabhumi. Y, para el placer de Krishna, de la manera que fuese que nos haya hecho danzar, todos lo hicimos. Lo sè muy bien. Todos los aquí presentes tenemos la función de nutrir el lila de Krishna, y nada màs. Pero hoy, oì que estabas agonizando. Si abandonas Tu cuerpo, nadie sobrevivirà en Vrajabhumi, ¡oh, Radhe!, ni los animales quedaràn. En consecuencia, Krishna nunca vendrà a Vrajabhumi. Nunca màs volveremos a ver a Krishna. Por favor, no mueras.

Justo en ese momento, la cuadriga de Krishna llegó a Vrajabhumi. Tan pronto como llegó Krishna a Vraja, Krishna se bajò de la cuadriga de un salto. Yogamaya estaba manifestando otro lila. Como por disposición de la Providencia, Krishna apareciò allì, en Nidhuvan, donde Radharani yacía como muerta. Krishna corrió hacia Ella mientras de Su boca salìan las palabras: “radhe, Radhe, dehi-pada-pallavam udaram (Srila Jayadeva Goswami Gita-govinda 10.7), -¡Oh, Radhe!, ¡oh, Radhe!, por favor, concédeme Tus pies de loto. Deseo tocarlos con Mì cabeza”. De esa manera gritaba Krishna. Se estaba manifestando un lila maravilloso. Krishna, sintiendo la fuerte angustia de la separación de Radharani, quedó en completo éxtasis. Sus brazos y piernas quedaron metidos en el cuerpo, como en una tortuga. Esta es la forma de Jagannatha. Con ojos grandes y dilatados, sòlo observaba a Radharani, quien yacìa allì, en el kuñja, como si estuviera muerta. Al ver la condición en la que Ella se encontraba, Krishna perdió el conocimiento y cayò al suelo. En esta forma, ÈL està sintiendo la gran angustia de la separación de Radha. Esa es la forma de Jagannatha, radha-bhava sindhure bhasamana, como  si fuera el tronco de un árbol que flota en el océano del radha-bhava.

El viento soplò y rozò el cuerpo trascendental de Radharani, quien estaba a punto de morir, el mismo viento actuó como un bálsamo. La vida de Radharani regresò de inmediato. –Krishna ha llegado –le susurrò Shrimati Lalita al oído con voz muy dulce. Al oìr esto, Radharani abrió los ojos lentamente para ver Su prana-vallabha, Su muy amado Krishna. Esa fue la medicina que le devolvió la vida y la mejorò. En ese momento olvidò todo. La angustia de la separación desapareció por completo.

Pero Krishna segupia inconsciente en Su forma de tortuga.Al ver a Krishna en aquella condición, Shrimati Radhika le ordenò a Vishaka, Su priya-sakhi: “Ayuda a Krishna por favor”. Vishaka sabìa que medicina suministrar. Con una voz muy dulce, comenzó a cantar el nombre “Radhe, Radhe, Radhe” al oído de Krishna. Al escuchar esto, Krishna volvió en sì y abrió los ojos. Luego mirò a Radharani y Radharani mirò a Shyama-sundara, Krishna. Las miradas se encontraron. Entonces, todo el mundo olvidò lo que habpia ocurrido hacìa instantes. ¿Dònde quedó Dwarka? ¿Dònde quedó la angustia de la separación de Krishna? ¿Y dònde quedó el viraha de Srimati Radharani? Todas esas cosas desaparecieron. Asì fue la unión de Radha y Krishna en Nidhuvan-kunja.

Nidhuvan-kunja es el lugar donde el nisa-lila, los pasatiempos nocturnos de Radha y Krishna, tienen lugar. Por lo tanto, las sakhis prepararon una bella cama donde Radha y Krishna pasaron la noche juntos. Luego, llegó el Brahma-muhurta, las cuatro de la madrugada. Un cuclillo emitió un sonido muy dulce, ¡cuuu! ¡cuuu!, anunciando que el amanecer había llegado. “¡Despierten! ¡Despierten! ¡Despierten Radha y Krishna!”

La Pareja Divina despierta. Krishna se para en Su forma de tres curvas, syamasundara tri-bhanga. Viste un dhoti amarillo con una pluma de pavo real en el cabello. Toca Su flauta, emitiendo sonidos dulces, y a Su izquierda està parada Radharani, vestida con un sari azul. Lalita-sundari le ofrece pañca-pradipa arati. Vishaka canta un bello kirtana sobre l unión de Radha y Krishna, yugala-mahima kirtana. Otras sakhis tocan mirdangas, otraskaratalas y otras tocan vinas. Se està realizando un mangala-arati; es una bella y nèctarea unión tras la separación. Krishna mira a Radharani. Y, por medio de Sus ojos, Radharani bebe la dulce miel que se derrama del rostro de loto de Krishna. Finalmente, ambos se sientan en un refulgente trono de piedras preciosas, divya-ratna-simhasana.

-Radhe –dice Krishna con una voz muy dulce-, ¿dònde està el viraha? ¿Dònde està la angustia de la separación? No existe tal separación, Radhe. En la tattva no hay separación en absoluto. Yo siempre estoy contigo en Vrajabhumi. Este viraha es el estado màs elevado del prema, o los asuntos amorosos. Si no hubiera estado presente este viraha, elprema habrìa muerto prematuramente, akala mrtyu. Por lo tanto, el viraha mantiene elprema vivo.

-Radhe –continuò Krishna-, Tu amor por Mì es como un océano muy profundo. Para llegar a ese océano y ahogarme en èl, he adoptado esta forma de Jagannatha. En esta forma, permanecerè eternamente en Shri Kshetra.

Esta es la Jagannatha-vigraha, radha-viraha-vidhura, la forma en la que Krishna manifiesta un sentimiento de intensa angustia por estar separado de Radha. En la forma de un tronco de madera, Èl flota en el océano del radha-bhava que se encuentra en el corazón de Radharani.

-Y cuando aparezca nuevamente como Chaitanya Mahaprabhu –agrega-, adoptando Tus sentimientos y Tu color de piel, también e quedarè en Jagannath Puri Dham.

Chaitanya Mahaprabhu es krsna-vihara-vidhura, y Jagannath es radha-vihara-vidhura. Dos formas de Jagannath Puri que lloran: Chaitanya Mahaprabhu exibe el humor de Radharani, llora por Krishna, y Jagannath es Krishna que llora por Radha.

-Mi hermano Balaram y Mi hermana Subhadra –Le dijo Krishna a Radha-, Me ayudaron a venir a Vrajabhumi para que pudiéramos estar juntos. Por lo tanto, también los llevarè conmigo en la forma que han adoptado al llegar a Vrajabhumi. Con estas formas, nosotros tres permaneceremos eternamente en Nilachala, Jagannath Puri Dham.

Jagannath, Baladeva y Subhadra son los tres troncos que flotan en el océano del radha-prema. Esto es tattva.

-Daru-brahma murti nitya prakatita –Krishna continuò-, entonces, adoptarè la forma concida como daru brahma, pues esa murti será tallada en madera de nim. Residirè por siempre en Shri Kshetra, Nilachala. En Mi forma de Shri Krishna Chaitanya, irè allì y volverè a sentir el virahantaka-milana, el sentmiento de la unión tras la separación.

Chaitanya Mahaprabhu se quedó en Shri Kshetra porque Jagannath es la forma en la que Krishna manifiesta un sentimiento de intensa angustia por estar separado de Radha. Ademàs, Chaitanya Mahaprabhu siente la separación de Krishna, pues comparte el humor de Radharani. Cuando Mahaprabhu ve a Jagannath, Jagannath le muestra Su forma de Shyama-sundara, y cuando Jagannath ve a Mahaprabhu, Èl ve a Radha. Es el reencuentro de Rahda y Krishna.

Rasaraja-mahabhava eka-tanu haiya
Nama-sankirtana rase jagat mataiya

-A aquellas jivas que son muy afortunadas –dijo Krishna luego-, les darè la oportunidad de saborear este prema-rasa por medio del sankirtana. Ellas probaràn el dulce sabor delgaura-kirtana rasa. Y todos estos vraja-gopas y gopis serán parikaras, los acompañantes de Chaitanya Mahaprabhu, la forma combinada de Radha y Krishna.

En conclusión, esta es la razón por la que Jagannath, Baladeva y Subhadra residen eternamente en Jagannath Puri Dham y por la que han aparecido en la forma de daru-brahma, de tres troncos que flotan en el océano del radha-prema.

Tres Troncos
Sri Srimad Gour Govinda Swami Maharaja
Jaya Sri Jagannatha
Jaya Sri Gauranga
Hari bolJaya Sri Jagannatha Jaya Sri Gauranga Hari bol
30 personas les gusta esto.
Comentarios
Aradia Sobalvarro Jayaaaaa!!!! Siempre es tan inspirador y extatico leer este pasatiempo, y recordar nuestra miserable condicion, cuando Uddhava dice que en este mundo material nadie llora por Krsna,,,, que miserable condicion la nuestra no? Gracia prabhu Giridhari Dasapor inspirarnos cada dia a despertar nuestra conciencia Dormida. Krsna te siga bendiendo
Dary Garcia Londoño GRACIAS MI BELLO ANGEL,EL ETERNO TE BENDICE HOY NAMASTE
Bhakti Datri Devi Dasi Hare Krishna mis reverencias Prabhu Gracias por compartir este pasatiempo con esta humilde servidora. Todas Las Glorias a Srila Prabhupada y a Los Pies De loto de nuestro querido Gurudeva
Sri Caitanya Mahaprabhu Das